«منِ او» برای روسیها خواندنی شد
به گزارش خبرگزاری رسا، کتاب «منِ او» نوشته رضا امیرخانی، از نویسندگان متعهد انقلاب اسلامی به تازگی از سوی «الکساندر اندروشکین» به زبان روسی ترجمه و توسط انتشارات «وچه» در روسیه منتشر شده است.
مترجم کتاب پس از سفری که هشت سال پیش به ایران داشت، به ترجمه رمان «منِ او» علاقهمند شد؛ ترجمه کتاب دو سال طول کشیده و مشکلات انجام ترجمه، با نامهنگاری میان نویسنده و مترجم برطرف شد.
طرح جلد کتاب «منِ او» اثر ایمان ملکی است که پیش از این، آثاری از او در روسیه به نمایش درآمده و مورد استقبال قرار گرفته بود. غرفه انتشارات «وچه» این کتاب را در نمایشگاه کتاب مسکو رونمایی کرد و آکادمی ماکسیم گورکی با سابقهای نزدیک به یک قرن برای نویسنده کتاب جلسه سخنرانی گذاشت.
ترجمه کتاب، برای امیرخانی راضیکننده بود؛ چرا که مخاطبان روس تقریبا همانهایی را از نویسنده پرسیده بودند که مخاطبان ایرانی میپرسیدند.
هرچند داستان «منِ او» درباره عشق راستین شخصیتی به نام علی فتاح به دختری به نام مهتاب است، اما امیرخانی به عنوان نگارنده متعهد انقلابی میکوشد در خلال بیان این ماجرا، نهضت ملی و آزادیطلبانه مبارزان استقلالطلب الجزایری و جنبش مذهبی انقلاب اسلامی را امری واحد نشان دهد.
همچنین، این کتاب میکوشد روایتگر دوران رضاشاه، به مثابه بستری برای انقلاب اسلامی باشد.
این ترجمه اولین کتاب است که با همکاری بنیاد مطالعات اسلامی مسکو و انتشارات وچه منتشر میشود. /998/د102/ق