عرضه کتاب «در این سو و آن سوی مرز غزه» از سوی به نشر
به گزارش خبرگزاری رسا در مشهد، «تجسس اولین خانه که تمام می شد، به او اخطار می دادند که باید سه خانه دیگر را نیز بازرسی کند و پس از تجسس دومین خانه، مجبور بود که چهار خانه را بازرسی کند. تفتیش هر خانه بین یک تا یک ساعت ونیم طول می کشید.
داستانگونهای که خواندید بخشی بود از نوشتههای «فرانک اسمیت». کارگردان و چهرهی رسانهای فرانسوی که با نوشتن یک کتاب پای خود را از مراجع عمومی برید و آن کتاب اکنون راهی شده برای بیان حقایق مردم بیگناه غزه.
جنایت ها، قتلعامها و شکنجههای صورت گرفته علیه فلسطینی ها با دلایل و شواهد مستند و دسته اول در «غزه؛ این سو و آن سوی مرز» منعکس شده و این کتاب که توسط این نویسنده نوشته شده به همت گروه عمومی انتشارات آستان قدس رضویترجمه شده است و این مجموعه ی انتشاراتی آن را به علاقهمندان به این حوزه معرفی و پیشنهاد میکند.
اکنون این اثر از سوی سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی وزارت آموزش و پرورش کشور جزو کتابهای آموزشی و تربیتی مناسب و مرتبط با برنامه درسی دوره متوسطه شناخته شده و در ردیف 47 کتابنامه رشد جای گرفته است.
مسعود سنجرانی و سعیده سیدکابلی دو مترجمی هستند که این اثر ماندگار را ترجمه و به ایرانیان و فارسیزبانان عرضه کردهاند.
جنایاتی برنامهریزی شده
مسعود سنجرانی، یکی از مترجمان این کتاب میگوید: این کتاب به رویدادهایی میپردازد که از 27 دسامبر 2008 تا 18 ژانویه 2009 در جنگی خونین به نام «عملیات سرب گداخته» در غزه اتفاق افتاد که در حقیقت، این رویدادها بر گزراشهای مستند «هیئت حقیقتیاب سازمان ملل متحد در جنگ غزه» استوار است.
او ادامه میدهد: نویسنده در این کتاب نشان میدهد که همه جنایتها، قتل عامها و شکنجههای صورت گرفته علیه فلسطینیها در این مدت با برنامهریزی قبلی و بسیار هدفمند انجام شده است و مخاطب با خواندن این گزارشهای تکاندهنده درمییابد که اهداف اصلی این عملیات، زنان، کودکان، سالمندان و بهطور کلی غیرنظامیان بودهاند.
سنجرانی میافزاید: در این کتاب مشاهده میشود که نیروهای اسرائیلی حتی به شهروندان بیدفاع فلسطینی که به نشانه تسلیم پرچم سفید در دست داشتهاند هم رحم نکرده و آنان را به رگبار گلوله بستهاند.
این مترجم روایتهای این کتاب را دست اول میداند و بیان میکند: این روایات دست اول نشان میدهند که اسرائیلیها بیرحمانه از ورود آمبولانسها به مناطق آسیبدیده جلوگیری میکردهاند و به همین علت، مصدومان و زخمیها در خانهها و کف خیابانها به حال خود رها میشدند تا به مرگی دردناک بمیرند.
وی از اشارات کلی و دردناک این کتاب اینطور میگوید: در این مجموعه به موضوعاتی چون استفاده رژیم صهیونیستی از شهروندان فلسطینی به عنوان سپرهای انسانی در هجوم به خانهها و محلههای مسکونی، تخریب خانهها با بولدوزرهای ضدگلوله، بمباران هوایی مناطق مسکونی و بیمارستانها با بمبهای حاوی فسفر سفید، شکنجه اسیران، آتش زدن مزارع کشاورزی، کشتار حیوانات اهلی و... اشاره شده است.
آزادی بیانی که نیست
سنجرانی از جنجالی میگوید که انتشار این کتاب توسط «فرانک اسمیت» در محافل ادبی فرانسه به وجود آورد: این جنجال از آنجا آغاز شد که مسئولان مؤسسه هنری «کارتی» نام این شاعر را از فهرست میهمانان شب شعر ویژه «ژروم گام»؛ شاعر و نویسندهی فرانسوی، حذف کردند.
وی میافزاید: این امر در حقیقت زمانی رخ داد که مسئولان برگزاری مراسم از قصد اسمیت برای خواندن اشعار خود درباره جنگ اسرائیل و غزه آگاه شدند که این واقعه خود از یک سو نمونه گویایی است از میزان صداقت مدعیان آزادی بیان در مغرب زمین و از سوی دیگر، بیانگر نفوذ و تسلطی است که لابیهای صهیونیستی در تمام بنیادهای سیاسی، اقتصادی و حتی فرهنگی این کشورها دارند.
سنجرانی با اشاره به اینکه این حقایق نشانگر امور دیگری هستند، ادامه میدهد: این حقایق نشان از میزان هراس صهیونیستها از بازتاب مظلومیت مردمان غزه در میان افکار عمومی جهان دارند.
مترجم کتاب «غزه؛ این سو و آن سوی مرز» علاقهمندان را به خوانش این کتاب دعوت کرد و متذکر شد: در خوانش این کتاب توجه مداوم به این امر ضروری است که نویسنده نه عرب و نه مسلمان است و تنها بر اساس رسالت خویش به بازگویی وقایع پرداخته است./1308/د102/ق
منبع: به نشر