نقد ترجمه «نهجالبلاغه امیرمؤمنان» موسوی گرمارودی در شهر کتاب
به گزارش خبرگزاری رسا، به تازگی نهجالبلاغه امیرمومنان علی علیه السلام با ترجمه فارسی دکتر سیدعلی موسویگرمارودی و به همت انتشارات قدیانی منتشر شده است.
نشست هفتگی شهرکتاب در روز سهشنبه ششم بهمن به بحث و گفتوگو درباره ترجمه فارسی دکتر موسویگرمارودی اختصاص دارد.
این نشست با حضور استادان بهاءالدین خرمشاهی، محمدعلی مهدویراد و سیدعلی موسویگرمارودی برگزار میشود و سخنرانان به بحث و گفتوگو درباره ترجمهی فارسی دکتر موسویگرمارودی می پردازند.
سرگشتگی همگان در برابر حضرت علی علیه السلام به سبب ژرفای اندیشهای است که در سخن او موج میزند و در بردارنده عمیقترین و دقیقترین مباحث ماوراالطبیعه، شناخت خداوند، پند و اندرز، وعظ و ارشاد، مردمشناسی، سیاست، ملکداری، تدبیر کشور، جنگ و صلح، تحلیل تاریخ، تفسیر قرآن و حتی جانمایه برخی علوم دیگر است.
همچنین از این روست که امام علی بزرگترین نشانه حقانیت و درستی دین ما و محصول عملی زحمات وجود مبارک پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم و بزرگترین اماره و نشانه حقانیت دین محمد صلی الله علیه و آله و سلم و درستی و الاهی بودن آیین اسلام است.
خطبهها، نامهها و کلمات قصار حضرت علی علیه السلام هر یک آینه کوچکی است که بیغبار و در نهایت زلالی و پاکی، گوشهای از چهره ملکوتی این انسان کامل، این قهرمان بزرگ همه اعصار، این دادگستر عاشق عدل و داد، این جنگجوی بیهماورد، این رهبر عالم و پرهیزگار، این مفسر بزرگ قرآن، این امام معصوم و سرانجام، این مظلوم بزرگ را در آن میبینیم و شگفتی همگان، همچنین در برابر قدرت و قوت و صلابت سخن اوست همراه با نهایت زیبایی، ایجاز، فصاحت و بلاغت، به طوری که کلام او به اتفاق آرا ادبا و سخنشناسان بزرگ تاریخ پس از کلام خداوند و پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله و سلم برترین است.
مرکز فرهنگی شهرکتاب در تهران، خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه سوم واقع شده است و ورود برای علاقهمندان آزاد است./998/د102/ق
منبع: روابط عمومی شهر کتاب