آستان مقدس علوی تعدادی از کتابهای دینی را به زبانهای مختلف ترجمه کرد
به گزارش خبرگزاری رسا، مرکز ترجمه امیرالمؤمنین (ع) وابسته به بخش امور فکری و فرهنگی آستان مقدس علوی از ترجمه بیش از 12 عنوان کتاب دینی و فقهی به شش زبان دنیا خبر داد.
حسنین شبع مسؤول مرکز ترجمه گفت: این مرکز، تعدادی از کتب ها و مؤلفات مهمی را که در بردارنده احکام فقهی مذهب اهل بیت (ع) است، به شش زبان فارسی، انگلیسی، فرانسوی، ترکیه ای، سوئدی و اردو ترجمه کرده است.
وی تصریح کرد: عنوان کتاب های ترجمه شده بیش از 12 عنوان است که از جمله آن ها: کتاب «فضائل امام علی (ع)» نوشته شیخ محمد جواد مغنیه و تعداد آن 400 صفحه است. این اولین کتابی است که زبان ترکیه ای ترجمه می شود. در کنار این مؤلفات دیگری هم از این شخص ترجمه شده است. کتاب دیگر «اخلاق امام علی (ع)» نوشته سید محمد صادق الخرسان است که به زبان فرانسه ترجمه شده. کتاب «اسلام، سرچشمه و برنامه ها و اهداف آن» نوشته شیخ محمد امین زین الدین که به زبان انگلیسی ترجمه شده است. کتاب «هویت تشیع» نوشته شیخ احمد الوائلی و ترجمه شده به زبان سوئدی. کتاب نهضت حسینی نوشته سید هبه الدین شهرستانی و ترجمه شده به زبان انگلیسی. همچنین کتاب های دیگری نیز ترجمه شده است.
مسؤول مرکز ترجمه با اشاره به اینکه برخی کتاب ها طی امسال به شش زبان ترجمه و چاپ خواهد شد، گفت: شش زبان فارسی، انگلیسی، فرانسوی، ترکیه، سوئدی و فارسی در سایت آستان مقدس علوی فعال می شود./۸۴۷/ب۱۰۲/ف