"نبرد برای سارایوو"
به گزارش خبرگزاری رسا، انتشارات شهید کاظمی کتاب "نبرد برای سارایوو" نوشتۀ کریم لوچارویچ را با ترجمۀ سعید عابدپور و بازنویسی مهدی قزلی منتشر کرد.
این کتاب خاطرات کریم لوچارویچ، فرماندۀ پلیس سارایوو از سال اول محاصرۀ این شهر در جنگ بالکان است.
«نبرد برای سارایوو» از پرفروشترین کتابها با موضوع جنگ بوسنی است و ماجراهای سختترین و پیچیدهترین سال محاصرۀ پایتخت بوسنی را مرور میکند. این کتاب توسط سعید عابدپور از زبان بوسنیایی ترجمهشده و توسط مهدیقزلی بازنویسی شده است.
یکی از تفاوتهای اصلی این کتاب با کتابهای دیگر این حوزه نقل رشادتها و مجاهدتهای رزمندگان مسلمان و تأثیر آنها در تغییر روند جنگ بوسنی به نفع تمامیت ارضی بوسنی و هرزگوین است. بیشتر کتابهای مرتبط با جنگ بوسنی روایت ظلمهایی است که توسط چتنیک ها بر مسلمانان گذشته است.
لوچارویچ علاوه بر نقل جنگ و گریزهای سال اول جنگ نگاهی تحلیلی و موشکافانه به اوضاع منطقه و اروپا و حتی تاریخ بالکان دارد و هویت مسلمانان این منطقه را در گذر زمان یادآوری میکند.
این کتاب خاطرات رزمندگانی را مرور میکند که با دست خالی در برابر نصف اروپا ایستادند و طولانیترین محاصرۀ نظامی تاریخ را با شکست مواجه کردند. کتاب «نبرد برای سارایوو» پیش از این به هفت زبان ترجمه شده بود.
در بخشی از کتاب آمده است:
«وقتی چتنیکها از حمله به جنگل دست کشیدند، دوباره عدهای از روشنفکران و پیران شهر رفتند تا با صربها مذاکره کنند. مذاکره به ساعت ده صبح موکول شد و قبل از آن چتینکها، ساعت نه صبح با خمپاره به جنگل حمله کردند. تعداد زخمیها زیاد بود. مردم فکر میکردند به خاطر مذاکره، چتینکها دست از خمپارهباران زنها و کودکان میکشند؛ اما این بار هم فریب چتینکها بود.»/925/د 103/ش