فلسفه از امتیازات علوم اسلامی است
به گزارش خبرنگار خبرگزاری رسا در مشهد، مهدی محقق خراسانی، رییس انجمن آثار و مفاخر فرهنگیامروز در همایش «علوم نقلی و تمدن اسلامی» در مشهد بابیان اینکه حاج شیخ مهدی واعظ خراسانی در اواخر عمر خود گله میکردند و میگفتند دیگر جوانان قال الصادق (ع) و قال الباقر (ع) نمیپسندند، گفت: مردم اجتماعیات میخواهند درحالیکه منبر جای کلام پیغمبر (ص) و کلام خداست.
وی ادامه داد: تهران مرکز بزرگانی از حکمت و دانش بود، حکمت و فلسفه نزد بزرگانی همچون مرحوم شاهآبادی که استاد مرحوم امام بودند وجود داشت؛ امام میگفتند اگر ایشان نبود من و حسنزاده باید میرفتیم شاگرد مغازهها میشدیم.
رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی به دوران پس از طلبگی خود اشاره کرد و عنوان داشت: زمانی که عمامه را از سر برداشتم استاد ناراحت شدند اما به ایشان گفتم این برداشتن عمامه دلیل برکنار گذاشتن علوم دینی نیست و بعدازآن که شرح منظومه سبزواری را به انگلیسی ترجمه کردم، این حرف من را درک کردند.
وی به سخنان مخالفان فلسفه اشاره کرد و اظهار داشت: میگویند ابنسینا ننگ عالم اسلام است و این مشکل ما با اعراب است؛ باید پرسید این سخنان چه مشکلی را درمان میکند؟ عربها چنین عالمانی ندارند و یکی از دلایلی که چنین صحبتهایی میکنند این است که تنها ایران دارای چنین عالمانی است.
این استاد فلسفه بابیان اینکه در هر روستایی از خراسان که نگاه کنید یک فقیه، فیلسوف یا متکلم از آن بر خواسته و این نشاندهنده عمق علمی این منطقه است، تصریح کرد: چرا ما یک اثر از مدرسه نظامیه نیشابور نداریم؟ متأسفانه هرکسی که به موقعیتی رسیده، گذشته را پایمال کرده تا خود را مطرح کند.
وی اضافه کرد: همین انجمن فلسفه که سید حسین نصر رئیس آن بود، اگر شهید مطهری نبود این انجمن تعطیل میشد؛ این انجمن را به دستگاه شاهنشاهی منتسب کردند اما شهید مطهری گفت این انجمن شیعه را تقویت کرده و این بود که باعث ماندگاری انجمن پس از انقلاب شد؛ تکفیر فلسفه سابقه طولانی دارد.
محقق به آثار ترجمهشده توسط مترجمان غیرمسلمان اشاره کرد و ادامه داد: اگر مترجم در مسائل علوم، ریاضیات و پزشکی غیرمسلمان باشد مشکلی پیش نمیآید اما در موضوعاتی که اعتقادات در آن وارد است، مترجمان بیشتر مسیحی و یهودی بودند متوجه مخاطب آن نشدهاند.
وی اضافه کرد: این کتب را طوری ترجمه کردهاند که قابلقبول برای مسلمانان نبود، عالمی همچون ابوریحان بیرونی باید کتابها را ترجمه میکرد زیرا میبینیم که ایشان متوجه بوده تا نکتهای را که موردقبول مسلمانان نیست، نباید بیان شود.
این ادیب و استاد فلسفه عنوان داشت: سیوطی، ابونصر و فارابی را ننگ عالم اسلامی میداند، با این کیفیت وقتی مذهب تشیع در اسلام مذهب رسمی شد و استقلال سیاسی خود را به دست آورد، کسانی پیدا شدند و گفتند چرا از کلمه فلسفه استفاده کنیم؟ ما از کلمه حکمت استفاده میکنیم، حکمتی که خداوند به لقمان عطا فرموده و در قرآن بهعنوان خیر کثیر یادشده است؛ وقتی کلمه حکمت آمد کسی جرأت اهانت به آن را ندارد.
وی بابیان اینکه متأسفانه برخی فلسفه را در برابر دین قرار دادهاند، ابراز داشت: یکی از امتیازات مملکت ما فلسفه است، وقتی در خارج تدریس میکردند و وقتی افکار یک طلبه که از خارج کشور وارد میشد بررسی میکنیم، اختلاف مباحث میرداماد و اشعری مشهود است.
محقق با لزوم اصلاح کتب علوم نقلی اشاره کرد و گفت: از 45 سال پیش درصدد برآمدم تا کتابهای درسی علوم نقلی را به نحو تازهای منتشر کنم زیرا کتابهایی همچون «شرح باب» هادی عشری، بدون فهرست بود و غلطهای زیادی دارد؛ ما باید علومی را که مخصوص مملکت ما بوده در جهان تشیع حفظ کنیم، پروبال داده و نشر دهیم.
وی با تأکید بر اینکه باید در تمام استانها شعبهای از مجمع داشته باشیم، خاطرنشان کرد: کوشش شود که این مجمع در شهرهای دیگر شکل گیرد، در مکتب اصفهان، مشهد و شیراز علمای این حوزه شناخته شوند و این فرهنگ باارزش را اینگونه گسترش دهیم./9315/پ202/ب5