۰۵ آبان ۱۴۰۴ - ۱۵:۴۵
کد خبر: ۷۹۵۷۳۳

نشست «بن‌مایه‌های روایت و داستان در زندگی جناب سلمان فارسی» در دانشگاه باقرالعلوم برگزار شد

نشست «بن‌مایه‌های روایت و داستان در زندگی جناب سلمان فارسی» در دانشگاه باقرالعلوم برگزار شد
نشست علمی ـ ادبی «بن‌مایه‌های روایت و داستان در زندگی جناب سلمان فارسی» به همت انجمن علمی ادبی ساهور در دانشگاه باقرالعلوم(ع) برگزار شد.

به گزارش سرویس فرهنگی و اجتماعی خبرگزاری رسا، نشست علمی ـ ادبی «بن‌مایه‌های روایت و داستان در زندگی جناب سلمان فارسی» به همت انجمن علمی ادبی ساهور در دانشگاه باقرالعلوم(ع) برگزار شد. در این نشست، ناهید طیبی، نویسنده و پژوهشگر تاریخ اسلام و نویسنده کتاب «اینجا ایران، من سلمان»، به بررسی ابعاد مختلف زندگی، هویت و جایگاه فرهنگی و تاریخی سلمان فارسی پرداخت.

طیبی در ابتدای سخنان خود با اشاره به انگیزه نگارش اثر اخیرش، گفت: «نگارش کتاب اینجا ایران، من سلمان به سفارش شهرداری منطقه دو اصفهان انجام شد، چراکه شواهد تاریخی از خاستگاه ایرانی سلمان در ناحیه خوراسگان اصفهان حکایت دارد.» وی افزود: «در فرایند نگارش کتاب، بیش از هجده منبع تاریخی فارسی و عربی بررسی و داده‌ها بر اساس رویکردهای سیاسی، تاریخی، تمدنی، اجتماعی و تربیتی طبقه‌بندی شد.»

نویسنده کتاب «سلمان حقیقت جاویدان» در ادامه با اشاره به اختلاف‌نظرها درباره زادگاه سلمان، بیان کرد: «بررسی منابع تاریخی نشان می‌دهد مادر ایشان اهل رامهرمز و پدرشان از منطقه جی اصفهان بوده‌اند و روایت مربوط به شیراز از اعتبار کافی برخوردار نیست.»

وی با تأکید بر ویژگی منحصربه‌فرد سلمان در روایت زندگینامه خود گفت: «سلمان تنها صحابی است که خود شرح زندگی‌اش را نقل کرده است. در این روایت، برخلاف سنت متداول در میان حاکمان و بزرگان، هیچ‌گونه خودستایی وجود ندارد که این خود نشان از روحیه ایرانی و صداقت ذاتی او دارد.»

طیبی در بخش دیگری از سخنانش به تحلیل برخی شبهات تاریخی پیرامون شخصیت سلمان پرداخت و ادعای برخی خاورشناسان مبنی بر تردید در اصالت فارسی او را بی‌اساس دانست. وی همچنین با رد اتهام «خیانت تاریخی» نسبت به سلمان، تصریح کرد: «در زمان خروج سلمان از ایران، او تنها نوجوانی آتشبان بود و طبعاً اطلاعی از اسرار نظامی و سیاسی کشور نداشت.»

این پژوهشگر با اشاره به دوران حکومت سلمان در مدائن اظهار داشت: «سلمان در چارچوب امکانات زمان خود تلاش کرد عدالت را در میدان کنش اجتماعی پیاده کند. احادیث به‌جامانده از او نشان‌دهنده محبت عمیق به اهل‌بیت(ع) و در عین حال، نقد غیرمستقیم جریان خلافت پس از پیامبر(ص) است.»

در پایان نشست، طیبی با تأکید بر لزوم پاسداشت هویت ایرانی سلمان، گفت: «اصرار برخی بر حذف پسوند «فارسی» و جایگزینی آن با «محمدی»، اقدامی هدفمند برای زدودن هویت فرهنگی اوست. همان‌گونه که بلال حبشی است، سلمان نیز فارسی است و باید این عنوان به درستی حفظ شود.»

این نشست با استقبال جمعی از استادان، دانشجویان و علاقه‌مندان به تاریخ و ادبیات اسلامی در سالن اجتماعات علامه طباطبایی دانشگاه باقرالعلوم(ع) برگزار شد.

ارسال نظرات