قم پشتوانه فعالیتهای دینی و فرهنگی کشور است
به گزارش خبرنگار خبرگزاری رسا، سید محمد حسینی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی عصر امروز با حضور در بیمارستان شهید بهشتی قم، از آیتالله موسوی لاری عیادت کرد.
بر اساس این گزارش، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با آرزوی سلامتی و طول عمر برای آیتالله موسوی لاری، گفت: امیدواریم با بهبود وضعیت جسمانی فعالیتهای علمی و تحقیقی شما ادامه پیدا کند.
حسینی با اشاره به تألیفات آیتالله موسوی لاری، ابراز کرد: کتابهای شما باقیات الصالحات است و نه تنها در ایران بلکه در اقصی نقاط جهان از این کتابهای استفاده میشود.
وی با بیان اینکه کتابهای آیتالله موسوی لاری به 27 زبان دنیا ترجمه شده و در اختیار علاقهمندان فرهنگ اسلامی در سراسر جهان قرار گرفته است، اظهار کرد: در نمایشگاه کتابی که در مالزی برپا شد ترجمه آثار آیتالله موسوی لاری به زبانهای مختلف دنیا نیز در آن ارائه شد.
حسینی ادامه داد: در سفری که به چین داشتیم مشاهده کردیم کتابهای آیتالله موسوی لاری به زبان چینی نیز ترجمه شده و افراد فراوانی از این کتابها استفاده میکردند و مورد توجه آنها قرار گرفته بود.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از ترجمه قرآن کریم به زبان چینی خبر داد و گفت: به همت طلاب و محققان حوزه علمیه قم و جامعة المصطفی(ص) العالمیه این اقدام مبارک در جهت ترویج اسلام و آموزههای دینی انجام گرفت و در صدد هستیم قرآن کریم را به زبانهای مختلف دنیا ترجمه کنیم.
وی در ادامه برنامهها و اقدامات فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی را تشریح کرد و گفت: هفته آینده مسابقات بینالمللی قرآن کریم در تهران برگزار خواهد شد و نمایشگاه قرآن نیز قبل از آغاز ماه مبارک رمضان برگزار میشود.
حسینی در پایان با بیان اینکه قم پشتوانه همه فعالیتهای فرهنگی و دینی کشور است، اظهار داشت: توقع ما از قم بسیار بالا است و در برگزاری همایشهای مختلف در سراسر کشور نگاه ما به قم است تا پژوهشها و تحقیقات از این شهر ارائه شود.
گفتنی است، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این عیادت از نزدیک با سیر معالجه و درمان آیتالله موسوی لاری آشنا شد و پزشک وی اطلاعاتی را در این زمینه به حسینی ارائه داد./927/پ202/ج