بازدید شرکتکنندگان در مسابقات بین المللی قرآن از اماکن فرهنگی و تاریخی ایران
به گزارش خبرگزاری رسا، به نقل از ستاد خبری سی امین دوره مسابقات بینالمللی کریم باقری، رئیس کمیته هماهنگی امور متسابقین گفت: این کمیته به منظور رعایت ملاحظات، نیازها و اقتضائات خاص متسابقین و همچنین تقویت تکریم و سطح رضایتمندی آنها تشکیل و فعالیت میکند.
باقری اضافه کرد: این کمیته متشکل از از سه کار گروه پذیرش، فوق برنامه و مترجمین است و در این راستا کار گروه پذیرش اجرای روند پذیرش متسابقین و نظارت دقیق بر اجرای آن را برعهده دارد.
رئیس کمیته هماهنگی امور متسابقین دومین کار گروه را کار گروه فوق برنامه و بازدیدها عنوان کرد و گفت: معرفی آثار، فرهنگ، اخلاق و آموزههای اسلامی در قالب بازدید از مراکز فرهنگی، علمی- تاریخی و اجتماعی بر عهده کار گروه فوق برنامه و بازدیدها است.
وی افزود: سومین کار گروه، کار گروه مترجمین است که اثرگذاری روی متسابقین در ابعاد مختلف فرهنگی و اخلاقی را بر عهده دارد.
باقری خاطرنشان کرد: از عمده وظایف اصلی کمیته هماهنگی امور متسابقین هدایت کار گروههای تابعه در اجرای احسن وظایف کمیته، زمانبندی اقدامات کمیته، استقبال و تکریم، هدایت و ارائه الگوی اسلامی ایرانی و و در نهایت بدرقه متسابقین است.
وی اضافه کرد: تفاوت ما با کمیتههای دیگر در این است که کمیته متسابقین محور فعالیت سایر کمیتهها است به این معنا که سایر کمیتهها، پشتیبانیکننده و سرویس دهنده به متسابقین تحت نظارت مدیریت این کمیته هستند.
باقری در خصوص نوآوری و ابتکارات این کمیته متذکر شد: در سی امین دوره مسابقات بینالمللی قرآن برای نخستین بار کلیه اطلاعات مورد نیاز متسابقین در بدو ورود به آنها ارائه میشود که ابتکار جدیدی است و تهیه دستورالعملهای هماهنگی مربوط به امور متسابقین و مشخص نمودن مرزهای اجرایی وظایف سایر کمیتهها را از جمله نوآوری و ابتکارات جدید این کمیته دانست.
وی در خصوص معرفی اماکن برای بازدید کنندگان گفت: همانند سالهای گذشته اقدام به تهیه بروشور به زبانهای انگلیسی و عربی برای معرفی امکان مورد بازدید و ویژگیهای مدنظر آن برای متسابقین کردهایم.
باقری در پایان از هماهنگی کامل و جامع و اجرایی بین بخش «کمیتهها و کار گروهها» خبر داد و افزود: به لحاظ صرفهجویی در هزینهها و تعداد افراد به کار گرفته شده در کمیته امسال توجه خاصی به عمل آمده است و به طور مثال برای راهنمایی متسابقین از مترجمینی که همزمان به 2 یا 3 زبان خارجی تسلط داشته باشند، استفاده خواهد شد./966/د102/ن