برخی قاریان مصری با تقلید از خوانندگان عربی سبکهای قرائت را تحریف کردهاند
حجتالاسلام محمدباقر معرفت استاد حوزه و دانشگاه در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری رسا، با انتقاد از ورود برخی الحان به قرائت قرآن کریم در بین قاریان ایرانی گفت: متأسفانه چندی است که الحان جدیدالورودی در قرائت قرآن در بین برخی قاریان رواج یافته است که در شأن قرائت قرآن نیست.
وی در ادامه افزود: بیش از 1200 سال قرائت قرآن در کشورهای اسلامی به سبکی متین و حزین قرائت میشده که متأسفانه امروزه این قرائتها از سوی برخی قاریان مصری مورد تحریف واقع شده است.
این استاد علوم قرآنی در حوزه علمیه قم خاطرنشان کرد: به طور عام قرائت قرآن به دو بخش حزین و غیر حزین تقسیم میشود که قرائت غیر حزین از سوی قاریان مصری و با استفاده از سبکهای موسیقی خوانندگان عربی مورد تحریف واقع شده است.
وی با اشاره به روایتی از اصول کافی در باب ترتیل قرآن تأکید کرد: در این حدیث معتبر امام صادق(ع) میفرماید قرآن حزین نازل شده و آن را حزین بخوانید، که این سخن باید راهبرد اصلی قاریان قرآن قرار گیرد.
حجتالاسلام معرفت با اشاره به الحان بیات، رصد، حجاز و صبا یادآور شد: تا 50 سال پیش حتی در مصر قرآن با این چهار سبک مورد تلاوت قرار میگرفت اما متأسفانه قراء پست مدرن با هدف تحولی در قرائت قرآن دست به تغییر سبکهای قرائت زدند و در این کار موفق هم بودهاند.
وی با ابراز نگرانی از تحت تأثیر واقع شدن قاریان ایرانی از قاریان مصری افزود: روایت دیگری در اصول کافی است که میفرماید قرآن را با الحان عربی بخوانید و از لحن اهل فسق و گناه بپرهیزید ولی قاریان مصری سبکهای مورد استفاده در مجالس لهو و لعب را در قرائت قرآن وارد کردهاند.
این استاد دانشگاه با اشاره به خاطرهای از قرائت شحات محمد انور در ایران یادآور شد: وی در سالهای دور آیهای از سوره مائده در ایران تلاوت کرد که سبک مورد استفاده وی از سبک موسیقی یک خواننده زن عربی استفاده شده بود که متأسفانه و به صورت نا آگاهانه این قاری را در بین قاریان ایران محبوب کرد.
وی در پایان گفت: قاریان ایران باید خود سبک ساز باشند و با پیروی از اهل بیت(ع) قرائت قرآن را با اخلاص و با هدف ترویج آن ارائه دهند نه اینکه پیرو بی چون چرای قاریان مصری باشند./1329/ت302/ف